Maladies transmissibles – prévention et contrôle

Les infirmières de la santé publique forment une équipe avec les fournisseurs de soins primaires, les inspecteurs de la santé publique, les agents du service de l’eau potable, le Laboratoire provincial Cadham et les médecins hygiénistes, pour prévenir les maladies transmissibles, répondre à celles qui surviennent et faire enquête, conformément à la Loi sur la santé publique et au Protocole de Santé Manitoba sur les maladies transmissibles. Les inspecteurs fournissent également des conseils et des renseignements sur la santé, notamment sur les stratégies de prévention et d’intervention, aux personnes responsables ou porteuses d’une maladie entérique.

Se laver les mains correctement, couvrir sa toux et recevoir ses vaccins sont encore les meilleurs moyens de prévenir la transmission de la maladie.

Il est important que les maladies transmissibles soupçonnées ou confirmées soient rapportées pour prévenir la propagation continue des maladies d’origine alimentaire ou hydrique dans la communauté. Si vous avez des questions sur les maladies qui sont transmises d’une personne à une autre, par les aliments ou par l’eau, ou par l’exposition aux animaux ou aux insectes, communiquez avec un de nos sites santé publique-vie saine ou appelez Health Links-Info Santé.

Santé publique-Vie saine

Santé publique-Vie saine 204-870-0785 Courriel

Southern Health-Santé Sud se réjouit de joindre ses efforts à ceux des communautés et de ses partenaires, dans le cadre d’initiatives de promotion de la santé et de prévention des maladies et des blessures, pour appuyer votre santé ainsi que celle de votre famille, vos amis et votre communauté. Notre objectif est d’accroître la sensibilisation aux modes de vie sains, de promouvoir de meilleurs résultats en matière de santé et de fournir des ressources et du soutien en collaboration avec les partenaires.

Santé publique-Vie saine offre des services dans l’ensemble de la région, par l’intermédiaire de plusieurs bureaux. Les heures d’ouverture sont généralement du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30. Veuillez noter que certains bureaux ont seulement du personnel à temps partiel.


Bureaux Santé publique-Vie saine

Altona 204-324-2351

Carman 204-745-2426

Elie This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-353-2043

Gladstone 204-385-3137

La Salle 204-736-5030

MacGregor 204-685-2850

Morris 204-746-7354

Niverville This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-388-2030

Notre Dame This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-248-2252

Pilot Mound 204-825-2466

Portage 204-856-2040

Rosenort 204-746-8885

Somerset This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-744-2073

Sprague 204-437-3015

St. Claude This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-379-2585 x 2235

St. Jean Baptiste This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-758-3031 x 1

St. Pierre This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-433-7636 x 4402

Ste. Anne This symbol identifies sites offering services in both English and French 204-422-8817

Steinbach 204-346-6123

Vita 204-425-3859

Winkler 204-331-8841

Mon équipe santé et Soins en équipe

Soins primaire 204-371-0564 Courriel

Mon équipe de santé et les Soins en équipe sont des approches qui rassemblent plusieurs fournisseurs de soins, dans le but de vous offrir les meilleurs soins possible, près de chez vous. Si toutes les équipes de santé ont des caractéristiques en commun et une vision commune des soins, chaque équipe est différente. Votre équipe de soins est établie localement, en fonction de vos besoins et de ceux de votre communauté.

Southern Health-Santé Sud a quatre équipes de soins situées à :

  • Steinbach
  • Morden/Winkler
  • Portage/Gladstone
  • Mon équipe santé – reliant les collectivités francophones

Ressources

Santé primaire

Santé primaire 204-388-2053 Courriel

La santé primaire est votre premier point de contact avec le système de santé. Vos soins seront coordonnés par plusieurs fournisseurs de services afin de vous offrir les meilleurs soins et de permettre à vous et à votre famille de rester en santé et d’éviter les maladies.

Avantages de la santé primaire :

  • Soins cohérents dispensés par un prestataire de soins de santé qui vous connaît et qui connaît vos besoins en matière de soins de santé
  • Réduction des visites à l’hôpital et aux services d’urgence
  • Plus grande attention portée à la promotion d’un mode de vie sain et à la prévention des maladies
  • Renseignements personnels sur la santé accessibles aux prestataires de soins, pour améliorer la qualité et la sécurité des soins

Ressources

Système commun d’orientation et de réception des demandes

Coordonnatrice régionale – URIS 204-346-7031 courriel

Si votre enfant a l’un des problèmes de santé ci-dessous et qu’il ou elle doit recevoir des soins tout en allant à l’école ou dans une garderie, il ou elle est admissible aux services du Système commun d’orientation et de réception des demandes, ou URIS :

  • allergie mettant la vie en danger
  • asthme
  • troubles convulsifs
  • diabète
  • troubles cardiaques
  • troubles de saignement
  • dépendance aux stéroïdes
  • soins post-gastrostomie
  • soins pour stomisé
  • nettoyage – cathétérisme intermittent
  • oxygène préréglé
  • aspiration (orale ou nasale)

Le Système commun d’orientation et de réception des demandes (URIS) est un programme conçu pour soutenir les enfants qui vont à l’école, dans une garderie autorisée ou autres programmes communautaires (p.ex. soins de relève) et ont certains besoins de santé désignés.

Par l’intermédiaire du programme, une infirmière vous aidera, ainsi que votre enfant, le médecin, l’école ou la garderie à élaborer des plans individuels de soins, ainsi que des plans d’urgence, et surveillera le personnel qui s’occupe de votre enfant à l’école ou à la garderie. Les plans de soins sont revus chaque année pour s’assurer qu’ils sont à jour.

Pour présenter une demande, communiquez avec l’école, la garderie ou un programme communautaire.

Pour des informations générales sur URIS, contactez nous 204-856-2043 ou visitez le site Web.

Soutien post-partum

Les infirmières de la santé publique vous offrent des services post-partum, à vous et à votre famille, en vous fournissant :

  • une évaluation physique de la personne qui vient d’accoucher et du nouveau-né
  • du soutien pour composer avec l’adaptation émotionnelle au rôle de parent
  • de l’information sur l’allaitement, la nutrition, la sécurité à la maison et d’autres sujets d’intérêt
  • de l’information sur les renvois à d’autres services pour vous aider à prendre confiance en vos aptitudes de parent
  • du réconfort pour savoir que vous êtes sur la bonne voie

Dépression post-partum

Bien des personnes qui attendent un enfant peuvent vivre un large éventail d’émotions, y compris les « baby blues ». Les baby blues commencent habituellement quelques jour après l’accouchement, et la situation s’améliore au bout de quelques semaines. Jusqu’à 75 % de nouvelles mères on des sentiments mélancoliques qu’on appelle “baby blues”.

Comment savoir si je souffre de dépression post-partum?

  • Sentiment marqué de tristesse ou de vide
  • Fatigue constante (même après une période de repos)
  • Difficulté à vous endormir ou envie constante de dormir
  • Envie incontrôlable de pleurer
  • Manque d’intérêt pour les activités que vous aimez normalement
  • Difficultés à vous concentrer ou à prendre des décisions
  • Changement d’appétit ou de poids
  • Sentiment de ne plus avoir d’espoir, d’être prise au piège, de n’avoir aucune valeur
  • Sentiment d’anxiété, d’écrasement ou de manque de contrôle
  • Préoccupations constantes au sujet de la santé ou de la sécurité de votre bébé
  • Aucun intérêt et aucun plaisir à être avec votre bébé
  • Pensées ou craintes de faire du mal au bébé

La dépression post-partum peut se soigner

Parfois, les parents ressentent une anxiété et/ou de la dépression qui perdurent. Le counseling, les médicaments et le soutien sont utiles pour soigner les personnes qui souffrent. Un fournisseur de soins de santé peut vous aider à trouver l’appui et les services dont vous avez besoin.

Comment obtenir de l’aide

Si ces émotions persistent ou s’intensifient, vous pourriez être atteinte de dépression post-partum. Si c’est le cas, vous pouvez obtenir de l’aide à différent endroits :

  • parlez-en à votre infirmière de la santé publique, votre médecin ou votre sage-femme
  • si vous pensez que vous allez faire du mal à votre bébé ou à vous-même, ou que vous ne pouvez plus faire face à la situation, veuillez appeler :
  • ligne d’écoute d’espoir pour le mieux-être des Premières Nations 1-855-242-3310
  • Women’s Health Clinic pour renseignements ou de l’aide à trouver des ressources 1-866-947-1517
  • Health Links-Info Santé 1-888-315-9257
  • ligne d’intervention post-partum 204-560-1468 (extérieur de Winnipeg, veuillez indiquer au début de votre appel, nos bénévoles vous rappelleront)

Resources

Services de sages-femmes

204-346-9480 courriel

Les sages-femmes s’occupent des grossesses à faible risque, notamment pour les populations prioritaires du segment de la clientèle incluant (sans y être limité) les peuples autochtones, les nouveaux-arrivants, les parents célibataires, les adolescents et les personnes mal desservies, pour en nommer que quelques-unes.

Nous mettons l’accent sur l’établissement de liens de confiance avec nos futures mamans et leur famille et sur la qualité des soins. Les sages-femmes de Southern Health-Santé Sud, qui sont agréées par le College of Midwifes of Manitoba :

  • suivent les femmes enceintes pendant tout le cycle de la naissance, fournient des soins prénatals, renseignent, conseillent, sont présentes lors de l’accouchement à l’endroit choisi par la mère – que ce soit à domicile ou à l’hôpital – et assurent un suivi auprès de la mère et de l’enfant pendant les six semaines suivant la naissance
  • sont des praticiennes indépendantes qui travaillent en collaboration avec votre fournisseur de soins primaires en cas de besoin et pour les questions non reliées à la grossesse
  • exercent dans divers milieux, notamment les hôpitaux, les cliniques, les unités de santé, les centres de soins communautaires, les centres de naissance et les domiciles privés (nos sites d’accouchement actuels sont les suivants : Boundary Trails Health Centre, Hôpital Ste-Anne Hospital, Portage District General Hospital et Bethesda Regional Health Centre)
  • sont autorisées à accepter seulement les grossesses à faible risque et adresseront les patientes à un autre fournisseur de soins en cas de nécessité pendant la grossesse

Pour en savoir plus sur les services de sages-femmes, veuillez composer le 204-331-2167 (Winkler), 204-346-9480 (Steinbach), ou par courriel. Si vous recherchez des services de sages-femmes à l’extérieur de la région de Southern Health-Santé Sud, veuillez consulter le site du College of Midwives of Manitoba et cliquer sur « Sages-femmes du Manitoba ».

Foire aux questions

Qu’est-ce qu’une sage-femme?

Une sage-femme est une praticienne compétente, spécialiste des accouchements normaux, qui évalue, surveille et fournit des soins pendant votre grossesse, votre accouchement et les 4 à 6 semaines suivant la naissance de votre enfant. La sage-femme s’efforce de vous aider, et d’aider votre famille, à définir vos choix de santé pendant les années où vous êtes en âge de procréer et à y accéder. La grossesse et l’accouchement sont des états normaux pour les femmes en bonne santé et les sages-femmes préconisent l’accouchement normal sans intervention non nécessaire ou régulière. Les sages-femmes sont des fournisseuses de soins primaires pour la grossesse, l’accouchement et les soins post-partum. Si vous optez pour les services d’une sage-femme, vous ne verrez pas de médecin pendant votre grossesse, à moins qu’une consultation ou un transfert des soins ne s’impose. Si cela se produisait, nous avons d’excellents liens de communication avec une vaste gamme de fournisseurs de soins de santé dans la communauté, pour répondre à vos besoins. Les sages-femmes offrent des soins continus pendant la grossesse, l’accouchement et la période post-partum. Nous espérons avoir l’occasion de vous présenter notre petite équipe de sages-femmes.

Puis-je avoir une sage-femme si je prévois accoucher à l’hôpital?

Les sages-femmes faisant maintenant partie du système de soins officiel, elles ont acquis le droit d’être présentes et d’assister aux accouchements à l’hôpital. Dans la région de Southern Health-Santé Sud, les sages-femmes participent actuellement aux accouchements dans les établissements suivants : Boundary Trails Health Centre, Hôpital Ste-Anne Hospital, Portage District General Hospital et Bethesda Regional Health Centre. Elles se concentrent sur l’amélioration de la qualité de votre expérience et vous aident à rester dans le meilleur état de santé possible. Le temps que vous passez avec la sage-femme, les soins prénatals intenses qu’elle vous prodigue (information, prévention et vie saine), vous aideront à aborder la naissance de votre enfant en vous sentant préparée et à l’aise avec l’équipe de soins. Votre sage-femme sera à vos côtés pendant presque tout le travail actif et votre court séjour à l’hôpital. Elle vous fournira également des soins, un soutien et des ressources post-partum.

J’envisage d’avoir mon bébé à la maison, mais certaines personnes disent que ce n’est pas sécuritaire. Est-ce vrai?

Les études et les statistiques sur les naissances à domicile et l’expérience des pays européens où elles continuent d’être très fréquentes montrent qu’accoucher chez soi est une option sécuritaire pour les femmes en santé dont la grossesse pose peu de risque et qui ont des aides compétentes. Les accouchements à la maison et à l’hôpital entraînent des risques différents. Nous discutons et analysons les facteurs qui améliorent la sécurité du lieu où vous avez choisi d’accoucher. L’Ordre des sages-femmes de l’Ontario, qui a soigneusement examiné les preuves, a conclu que le domicile est l’endroit où la naissance est le plus susceptible de demeurer normale. En fait, les sages-femmes autorisées sont tenues d’être formées et compétentes pour assister aux naissances dans tous les milieux, protégeant donc le droit qu’a la femme de choisir d’accoucher à domicile. Notes en bas de page : 1. I.R.C.M. Statement on Birth, juin 1991, p. 2; Canadian Medical Journal Study on Homebirth Safety.

Les sages-femmes sont-elles contre les hôpitaux et la technologie?

Non, absolument pas. Les meilleurs soins de maternité se déroulent dans un environnement de collaboration entre les sages-femmes et les obstétriciens. Si la plupart des naissances normales n’exigent pour ainsi dire aucune intervention, les sages-femmes ont reçu une formation pour les situations d’urgence et transportent avec elles de l’équipement d’urgence comme l’oxygène, du matériel de réanimation et des médicaments antihémorragiques pour tous les accouchements. Le soutien hospitalier et l’équipement d’urgence sont une partie importante de la sécurité des naissances à domicile. Les sages-femmes autorisées doivent exercer conformément aux normes établies par le College of Midwives of Manitoba. Ces normes incluent des directives détaillées sur les circonstances exigeant la consultation d’un médecin ou le transfert des soins.

Est-ce que je peux me permettre les services d’une sage-femme?

La totalité des services offerts par les sages-femmes, incluant les soins prénatals, la naissance et les soins post-partum, est remboursée par Santé Manitoba.

Si je suis cliente d’une sage-femme et que j’ai une question, qui dois-je appeler?

Veuillez appeler votre sage-femme au numéro qu’elle vous a donné. Si elle n’est pas disponible, n’hésitez pas à lui laisser un message.

Bébés en santé

Le programme Bébés en santé encourage les mères à se faire suivre régulièrement avant la naissance et favorise la santé des mères, des bébés et des familles. Si vous êtes enceinte ou que vous avez un bébé de moins d’un an, nous vous invitons à vous présenter au programme communautaire Bébés en santé pour :

  • poser des questions sur le développement de votre bébé
  • vous renseigner sur la nutrition et la santé, pour vous-même et votre famille
  • obtenir des conseils pour éduquer votre enfant
  • faire des activités avec votre bébé
  • rencontrer d’autres nouveaux parents
  • recevoir des bons pour acheter du lait (44 semaines) pendant la grossesse et jusqu’à ce que votre bébé ait six mois
  • profiter d’aliments sains

Le programme Bébés en santé offre aussi des allocations prénatales aux familles qui ont un revenu familial de moins de 32 000 $ par an. Il s’agit d’un supplément financier pour les femmes qui en sont au deuxième ou au troisième trimestre de grossesse. Ce supplément doit leur permettre d’avoir une alimentation saine pendant leur grossesse. Le Programme d’aide communautaire Bébés en santé aide aussi les femmes enceintes et les nouveaux parents à se mettre en contact avec d’autres parents, familles et professionnels de la santé. Pour plus de renseignements sur les dates, les heures et les lieux, veuillez contacter le coordonnateur – Bébés en santé au 204-822-2632 ou 204-346-6696.

Ressources

Le diagnostique du spectre de l’alcoolisation fœtale

Coordinateurs(trices) 204-856-2044 (Portage-la-Prairie) or 204-346-7039 (Steinbach)

Les coordonnateurs du diagnostic de l’ensemble des troubles causés par l’alcoolisation foetale (l’ETCAF) sont des professionnels des soins de santé réglementés qui peuvent aider à obtenir des consultations et évaluations pour les enfants de la région, de la naissance jusqu’à l’âge de 18 ans. Ils peuvent aussi aider à avoir accès à l’éducation et aux ressources communautaires après un diagnostic.

L’équipe d’évaluation consiste en un pédiatre du développement, un généticien, un psychologue, un ergothérapeute ainsi qu’un orthophoniste.

Pour de plus amples renseignements, appelez au 204-258-6600 (les séances sont aussi offertes par Télésanté).

Ressources

Les familles d’abord

Le programme Les familles d’abord de Southern Health-Santé Sud a pour mission de créer des liens familiaux solides et de mettre à la disposition des familles les ressources dont elles ont besoin.

Family with toddler

En collaborant avec les familles de la communauté, les infirmières de la santé publique cernent les domaines où la famille pourrait bénéficier d’information, de soutien et/ou de ressources supplémentaires. L’une de ces ressources est Les familles d’abord, un programme qui offre des services de visites à domicile, du soutien positif aux parents, de la grossesse jusqu’à ce que l’enfant ait cinq ans en :

  • établissant des liens familiaux solides
  • dirigeant les familles vers des ressources communautaires adaptées à leurs besoins
  • donnant des renseignements sur l’attachement entre parent et enfant, le développement social, affectif, physique et cognitif des enfants et la sécurité

Afin de pouvoir aider les nouveaux arrivants, certaines visiteuses à domicile parlent plusieurs langues, ce qui permet de répondre aux besoins variés de la population de notre région.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec un bureau du programme Santé publique-Vie saine près de chez vous.

Ressources

Les familles d’abord – Enfants et santé Manitoba
Dépliant – Les familles d’abord

Healthier people. Healthier communities. Thriving together.
Skip to content