Le projet d’agrandissement du Bethesda Regional Health Centre est maintenant terminé, ce qui constitue une étape importante pour les soins de santé dans la communauté. Les travaux ont été réalisés dans les délais impartis sur une période de 31 mois et dans le respect du budget prévu.

La première phase du projet d’agrandissement comprenait la mise en place d’un nouveau service de dialyse rénale, qui a déjà permis d’améliorer l’accès aux soins spécialisés pour les patients de la région.

La deuxième et dernière phase du projet comprenait l’ajout d’un bâtiment de deux étages d’une superficie de 59 000 pieds carrés à l’établissement, en plus de 15 nouveaux lits pour les soins médicaux et palliatifs, d’une salle silencieuse pour les cérémonies culturelles et les réunions familiales, d’un nouveau laboratoire et de trois salles d’opération à la fine pointe de la technologie.

Parmi les autres améliorations, citons de nouveaux quais d’expédition et de réception, une morgue, un espace vide destiné à de futurs travaux d’aménagement et la rénovation de huit chambres dans l’établissement existant.

Le projet a été en partie financé par de généreuses contributions de la communauté par l’intermédiaire de la Bethesda Fondation, ce qui reflète le fort soutien à l’échelle locale en faveur de l’expansion des services de santé. Les nouveaux espaces devraient accueillir les premiers patients en mars 2026.

Bethesda Regional Health Centre

Depuis septembre 2023, le Service ambulant de prise en charge du sevrage (SAPCS) transforme en douceur la façon dont le soutien au sevrage et au rétablissement sont fournis — en se rendant auprès des participants et participantes exactement où ils sont, tant physiquement qu’au stade où ils en sont dans leur progression vers le rétablissement.

Conçu pour abattre les obstacles habituels aux soins, le SAPCS fournit aux personnes de 18 ans et plus un soutien volontaire de courte durée à la prise en charge du sevrage et au rétablissement, quel que soit le type de dépendance. Les clients ou les clientes sont aiguillés vers le programme par divers intervenants, y compris les fournisseurs de soins primaires, les infirmiers praticiens ou les infirmières praticiennes, la clinique d’accès rapide aux traitements des dépendances (ARTD), les services des urgences et les cliniques de soins d’urgence. L’équipe du SAPCS communique tout d’abord par téléphone avec le client ou la cliente, dans les 72 heures postérieures à l’aiguillage, puis elle lui rend visite en personne dans les trois jours qui suivent le contact téléphonique pour lui assurer promptement un soutien adapté à ses besoins au cours d’une période critique.

Le principe directeur du programme est simple : aller rencontrer le client ou la cliente où il ou elle se trouve. L’équipe peut se rendre n’importe où dans la région géographique desservie par Southern Health-Santé Sud, et les clients ou clientes sont tout à fait libres de choisir le lieu de la rencontre — que ce soit chez eux, à bord de leur véhicule, ou même dans une autre localité. Depuis le lancement du programme, l’équipe est allée dans 53 communautés disséminées dans toute la région de Southern Health-Santé Sud, South Junction étant la plus éloignée.

Le SAPCS est mis en œuvre par une équipe multidisciplinaire qui comprend un coordonnateur ou une coordonnatrice des services sociaux et de santé, une agente ou un agent de la santé et des services sociaux, des infirmiers ou infirmières spécialistes du rétablissement, un agent ou une agente communautaire autochtone, des médecins spécialistes des dépendances, et des agents ou agentes de soutien par les pairs.

MWMS team members

Ensemble, ils se partagent les soins à fournir à 16 personnes au maximum en collaborant pour fournir des soins intégrés 365 jours par année.

L’équipe travaille en fin de semaine, les jours fériés et pendant les périodes de pointe pour garantir la continuité du soutien quand les clients en ont le plus besoin.
Le programme même dure 30 jours où les clients reçoivent un appel téléphonique quotidien et une visite en personne par semaine. Les clients qui choisissent d’inclure un soutien par les pairs dans le cadre de leur rétablissement peuvent bénéficier de ce soutien pendant 30 jours supplémentaires. Tout au long du programme, l’équipe suit la volonté du client ou de la cliente – en allant dans le sens des objectifs de chaque personne, lesquels peuvent comporter une réduction de la consommation de substances ou l’abstinence totale.

La participation au SAPCS est totalement volontaire. Les clients demeurent tout à fait maîtres des moyens à prendre pour atteindre leurs objectifs de rétablissement et ils peuvent quitter le programme n’importe quand. Il n’y a pas de limite au nombre de fois où une personne peut être aiguillée vers le programme. On reconnaît par là que le rétablissement n’est pas un processus linéaire et que les clients peuvent avoir besoin d’un soutien à divers stades de leur vie.

L’approche de l’équipe repose fondamentalement sur l’accroissement de la confiance et l’établissement d’un rapport mutuel. Avec le consentement du client ou de la cliente, la famille peut aussi jouer un rôle, et l’équipe du SAPCS peut fournir un soutien avec les pairs et la famille dans le cadre de son travail. L’équipe offre aussi des moyens de psychoéducation pour aider les clients à se mettre en rapport avec des ressources communautaires durables, y compris en ce qui concerne le counseling, la gestion des médicaments et les soutiens à la santé mentale et à la lutte contre les dépendances.

Quand cela est demandé, le SAPCS collabore de près avec les fournisseurs de soins primaires et les services communautaires pour garantir la continuité des soins, une fois que le programme prend fin. Les travaux futurs ajouteront des soutiens supplémentaires afin de renforcer la capacité des soins primaires à assurer ce suivi. Chaque semaine, l’équipe fait un examen pour faire en sorte que tous les membres du personnel connaissent bien les besoins du client ou de la cliente et les plans de traitement connexes, ce qui permet à n’importe quel membre de l’équipe d’intervenir sans tarder pour fournir son soutien.

Southern Health-Santé Sud logo

Consultez ce site pour vous renseigner davantage sur le Service ambulant de prise en charge du sevrage et sur d’autres formes de soutien liées à la santé mentale et à la lutte contre les dépendances et offertes par l’intermédiaire de Southern Health-Santé Sud.

La construction du nouveau centre régional de santé Portage Regional Health Centre est maintenant terminée, ce qui représente une étape importante vers la prestations mordernisée de services de santé pour Portage-la-Prairie et les environs.

Maintenant que la phase de construction est terminée, les travaux porteront sur l’installation de l’appareillage médical et des réseaux numériques, et nous procéderons à la formation complète du personnel clinique et d’exploitation, afin d’assurer une transition en douceur vers les nouveaux locaux. Ces derniers préparatifs permettront d’assurer des soins sûrs, efficaces et axés sur le patient, en prévision de l’ouverture officielle de l’automne 2026.

Le nouveau Portage Regional Health Centre, de deux étages et d’une superficie d’environ 275 000 pieds carrés, a été conçu pour répondre aux besoins évolutifs de la collectivité en matière de soins. L’établissement comptera 114 lits pour les patients en soins actifs et offrira une gamme complète de services, notamment des soins médicaux, des soins palliatifs, des services de réadaptation, un centre familial des naissances, des services chirurgicaux et des soins spéciaux.

Au cours des deux dernières années et demie, le projet a représenté un investissement considérable en temps, en compétences et en collaboration.

Plus de 1,49 million d’heures de travail ont été consacrées à la construction, soit l’équivalent de plus de 170 ans d’efforts combinés.

Les équipes ont coulé 10 500 mètres cubes de béton, soit suffisamment pour remplir quatre piscines olympiques, et ont installé 1 700 tonnes d’acier de construction, soit environ le poids de 1 200 voitures.

L’ampleur de la construction se reflète également dans les plus petits détails.

À l’extérieur, l’hôpital compte 238 fenêtres à ouverture perforée, tandis qu’à l’intérieur, on a installé 951 portes à l’aide de plus de 10 000 accessoires de quincaillerie.

La construction a nécessité 35 000 pieds linéaires de murs intérieurs et 1,4 million de pieds carrés de cloisons sèches, soit suffisamment pour couvrir une superficie de 32 acres ou occuper une longueur de 66 milles en panneaux réguliers de 4 pi sur 8 pi placés bout à bout. On a également installé 190 000 pieds carrés d’éléments plafonniers dans l’ensemble du bâtiment.

Le Portage Regional Health Centre constituera à terme une installation moderne et accueillante pour les patients, les familles et le personnel, et jouera un rôle essentiel dans l’amélioration des services de santé de la région pour les futures décennies.

Portage Regional Health Centre

Depuis l’ouverture de ses portes en octobre 2020, la Clinique d’accès rapide aux traitements des dépendances (ARTD) est devenue une pierre angulaire pour les personnes aux prises avec des problèmes de dépendances dans l’ensemble de la région du Sud. Conçue pour éliminer les obstacles et offrir un espace sécuritaire et accueillant pour offrir des services de soutien quant aux dépendances, la clinique est rapidement devenue un endroit sécuritaire et fiable pour les membres de la communauté qui cherchent de l’aide, des connexions et un endroit chaleureux où venir prendre un café et une collation. Aucun aiguillage n’est requis ni de rendez-vous. L’équipe ARTD accueille quiconque à la recherche d’information, de conseils et de soutien pour lutter contre la toxicomanie et les dépendances.

L’équipe compte trois professionnels à temps plein, une infirmière en réadaptation, un conseiller en réadaptation et une agente administrative, ainsi que quatre médecins consultants qui fournissent des conseils médicaux spécialisés. Les conseillers de la clinique offrent également un encadrement et un soutien aux membres des familles et aux pairs, puisque le rétablissement est un cheminement qui fait souvent appel à l’ensemble du réseau de soutien. Tous les membres de cette équipe multidisciplinaire s’assurent que chaque personne qui franchit la porte peut recevoir des soins centrés sur la personne, et ce, sans jugement.

Au-delà du soutien clinique, la clinique ARTD s’efforce de créer un environnement chaleureux et axé sur la communauté. Les visiteurs sont invités à venir prendre un café ou une collation, ou avoir une conversation amicale. Des articles essentiels comme des vêtements adaptés à la saison, des articles de toilette et des produits d’hygiène sont également disponibles et ont été dans bien des cas généreusement donnés par des membres du public. Pour agrémenter l’atmosphère de soutien, deux chats du voisinage appelés Inky et Thunder, qui vont et viennent à leur guise. Leur présence et leur affection apaisantes fournissent un soutien moral inattendu aux personnes et aux familles qui viennent chercher de l’aide.

L’esprit d’engagement communautaire s’étend au-delà des murs de la clinique. Un jardin communautaire florissant se trouve sur le terrain de la clinique et est entretenu par des clients participant au programme de gestion des soins intensifs dans le cadre de leurs activités récréatives et d’engagement. Ce jardin offre des occasions enrichissantes de connexion, de développement des compétences et de routines axées sur le rétablissement. Tous les produits cultivés sont disponibles pour tous les visiteurs de la clinique ARTD, ce qui renforce l’accent du centre sur la dignité, l’alimentation et les communautaires partagés.

« J’espère que les clients et les familles repartent en sachant que nous nous soucions d’eux et que nous ne fermerons jamais la porte à quelqu’un », déclare Karie Mooney, infirmière en rétablissement.

La clinique ARTD est ouverte du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. Les membres du personnel sont disponibles tout au long de la journée pour répondre aux questions, donner des conseils, appuyer la planification du rétablissement et remettre des fournitures de réduction des risques au besoin. Qu’une personne cherche des options thérapeutiques, pour gérer les symptômes de sevrage, du soutien pour aider un être cher qui est aux prises avec une dépendance ou simplement un endroit où établir des liens, la clinique ARTD est déterminée à rencontrer les personnes exactement là où elles en sont.

En plus des services en personne, les services ARTD sont également offerts par le biais de les services de porte d’entrée numérique, une option virtuelle qui permet aux personnes d’accéder aux services ARTD où qu’elles se trouvent à l’aide d’un téléphone, d’une tablette ou d’un ordinateur. Les services de porte d’entrée numérique fonctionne de manière similaire aux applications vidéo courantes et respecte les normes provinciales en matière de confidentialité, garantissant que les rendez-vous ne sont pas enregistrés tout en permettant une communication sécurisée avec le personnel ARTD.

Dirigées par des infirmières, les cliniques virtuelles fournissent une aide immédiate et peuvent organiser un suivi avec un prestataire, soit virtuellement, soit en personne, si nécessaire.

Les services de porte d’entrée numérique est disponible du lundi au vendredi à des heures fixes dans tous les sites ARTD, y compris à Portage-la-Prairie. Il permet de réduire les obstacles tels que les déplacements, les transports et la stigmatisation, tout en offrant au public un autre moyen d’accéder à une aide facile d’accès en matière de toxicomanie, sans rendez-vous. Pour plus d’informations sur ces services, veuillez visiter le site Web des Soins communs.

Southern Health–Santé Sud continue d’évaluer les répercussions de la tempête de neige dans toute la région.

Les services de soins à domicile ont été perturbés en raison des conditions routières. Les clients touchés ont été invités à mettre en œuvre leurs plans de secours. Certaines chirurgies non urgentes dans la région ont été reportées, ainsi que certains programmes non essentiels. Les patients seront contactés si des rendez-vous sont annulés.

Veuillez continuer à consulter l’horaire du service des urgences et à appeler à l’avance pour confirmer les heures d’ouverture et les rendez-vous prévus avec les prestataires de soins.

Pour toutes les urgences, composez le 911.

La construction de deux étages d’expansion du service d’hospitalisation et des services communautaires est maintenant terminée. Les deux emplacements font actuellement l’objet de l’installation des systèmes et du service numérique, ainsi que de l’ameublement et de l’appareillage. Les équipes cliniques qui vont y offrir les services reçoivent actuellement une formation et une orientation qui les préparent à l’ouverture officielle du printemps 2026.

Photo aérienne révélant les progrès des travaux d’expansion du Boundary Trails Health Centre

BTHC expansion progress

Service d’hospitalisation

Services communautaires

Paper cutout family with vaccine

À l’approche de l’automne et de l’hiver, l’influenza (grippe), la COVID­19 et le VRS (virus respiratoire syncytial) se propageront dans nos collectivités. La vaccination est le moyen le plus efficace de prévenir les formes graves de la maladie, les hospitalisations et la propagation de ces virus. Toutes les personnes âgées de six mois et plus sont encouragées à se faire vacciner chaque année contre la grippe et à recevoir le vaccin COVID-19 mis à jour. Les personnes âgées de 65 ans et plus peuvent bénéficier d’un vaccin antigrippal renforcé qui offre une meilleure protection que le vaccin antigrippal standard. Elles doivent également se renseigner pour savoir si elles peuvent bénéficier du vaccin antipneumococcique qui protège contre les pneumonies à pneumocoques.

Il y a du nouveau cette année : le vaccin contre le VRS est offert à un plus grand nombre de personnes à risque élevé. Tous les bébés nés entre le 1er octobre 2025 et le 31 mars 2026 ont droit à une dose de nirsevimab, un anticorps qui aide à protéger contre les maladies graves causées par le VRS. De plus, certains adultes âgés de 60 ans et plus — y compris ceux qui vivent ou vont emménager dans un foyer de soins personnels — ont droit au vaccin contre le VRS. Ce dernier peut être particulièrement dangereux pour les nouveau-nés, les adultes âgés et les personnes ayant certains problèmes de santé sous­jacents.

Les vaccins sont inoffensifs, efficaces et offerts dans tout le Manitoba. Afin de trouver une clinique ou une pharmacie près de chez vous, consultez la carte des fournisseurs de vaccins contre la grippe et la COVID-19, ou communiquez avec votre bureau local de la santé publique. Des renseignements sur les cliniques de vaccination dans la région desservie par Southern Health-Santé Sud sont fournis ici.

Faites-vous vacciner et adoptez des habitudes saines, par exemple en vous lavant les mains et en restant à la maison quand vous êtes malade, pour contribuer à votre protection et à celle de votre famille et de votre collectivité pendant cette saison.

Suivant l’annonce d’une grève nationale par le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, le système de santé du Manitoba est prêt à faire face à cette interruption des services.

En raison de la grève, tout le personnel et toutes les cliniques ont cessé jusqu’à nouvel ordre de faire affaire avec Postes Canada pour la distribution de fournitures pour les patients, notamment les clients du Programme de soins de stomie du Manitoba et le Programme d’apprentissage de la nutrition à la maison du Manitoba, les lettres de rendez-vous des patients et les renseignements préalables aux rendez-vous.

Les patients qui ont un rendez-vous prochainement seront contactés par téléphone et/ou par courriel et recevront les informations nécessaires avant leur rendez-vous.

Les patients qui ont un rendez-vous prochainement dans une clinique du Centre des sciences de la santé à Winnipeg pourraient recevoir la confirmation de leur rendez-vous par message texte. Ces messages, qui seront envoyés à partir d’un numéro du Manitoba (indicatif régional 431), ne comprendront pas les renseignements du patient et indiqueront uniquement l’établissement, la date et l’heure du rendez-vous prévu. Ils comprendront le numéro de téléphone de la clinique au cas où le patient souhaiterait confirmer son rendez-vous par téléphone.

Nous ne demanderons jamais aux patients de fournir de l’information financière au téléphone ou dans un courriel. Ne répondez à aucune personne qui vous dit avoir besoin d’information financière avant un rendez-vous médical. Si vous avez des questions au sujet de la légitimité d’un appel, nous vous invitons à communiquer directement avec votre clinique ou votre fournisseur de soins.

La trousse d’information, le plan de l’établissement et les autres renseignements importants qui sont généralement envoyés aux patients et aux clients par la poste seront publiés sur le site Web régional et/ou de l’établissement afin que les patients puissent y accéder facilement.

Si votre état de santé change, si vous devez modifier ou annuler votre rendez-vous, ou si vous avez des questions concernant une prochaine visite, veuillez contacter votre clinique ou votre fournisseur de soins primaires.

Nous prévoyons que les cliniques recevront un nombre d’appels plus élevé que d’habitude et vous remercions de votre patience pendant cette période. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les activités du système de santé pendant une interruption de travail à Postes Canada, veuillez consulter la page d’information de Soins communs sur l’interruption des services de Postes Canada . Nous encourageons également le public à suivre Soins communs dans les médias sociaux afin d’obtenir des mises à jour et de l’information sur des programmes en particulier.

Alors que les familles du sud du Manitoba se préparent pour les vacances d’été, les voyages de camping, les programmes de jour et les camps d’été, Southern Health-Santé Sud rappelle à la population de se protéger contre la rougeole cet été. Compte tenu de l’augmentation des déplacements et des grands rassemblements pendant les mois d’été, les responsables de la santé publique demandent aux résidents de rester vigilants et de s’assurer que tous les membres de la famille admissibles sont entièrement vaccinés contre la rougeole. Que vous preniez la route, que vous envoyiez des enfants au camp ou que vous receviez des visiteurs de l’extérieur de la ville, c’est le moment de vérifier si vous avez reçu les vaccins recommandés.

Alors que les familles du sud du Manitoba se préparent pour une nouvelle année scolaire riche en apprentissages, en activités et en retrouvailles entre amis, Southern Health-Santé Sud rappelle aux parents et aux tuteurs de protéger leurs enfants et leurs communautés contre la rougeole. Les salles de classe, les activités parascolaires et les sports rassemblent les élèves dans un contact étroit. C’est donc le moment idéal pour vérifier les vaccins de votre famille et vous assurer que tout le monde est à jour.

La rougeole est une maladie très contagieuse et grave qui se propage facilement dans les lieux où les gens se rassemblent pendant de longues périodes, comme les écoles, les garderies, les autobus et les programmes parascolaires. Elle peut provoquer une forte fièvre, une toux, un écoulement nasal, des yeux rouges et une éruption cutanée typique. Les complications sont plus fréquentes chez les nourrissons, les jeunes enfants et les femmes enceintes, et peuvent inclure une pneumonie, un œdème cérébral, une fausse couche ou une naissance prématurée. Étant donné que la rougeole peut se propager avant même l’apparition des symptômes, la vaccination est donc la meilleure protection.

Ce que les familles devraient faire :

  • Examinez le carnet de vaccination de chaque membre de la famille.
  • Assurez-vous que les enfants, les adolescents et les adultes ont obtenu les doses recommandées du vaccin ROR (rougeole, oreillons, rubéole).
  • Prenez rendez-vous avec votre bureau de santé publique local ou votre fournisseur de soins de santé s’il vous manque des doses de vaccin.
  • Surveillez l’apparition de symptômes tels que la fièvre, la toux ou une éruption cutanée, en particulier après un voyage ou la participation à de grands événements.

Avec deux doses, le vaccin contre la rougeole est efficace à près de 100 % pour prévenir l’infection par le virus de la rougeole. Les enfants reçoivent généralement leur première dose à l’âge de 12 mois et la seconde entre 4 et 6 ans. Cependant, en raison de la gravité de l’éclosion actuelle, Santé Manitoba a élargi l’admissibilité au vaccin. Les enfants âgés entre 6 et 12 mois qui répondent à l’un ou l’autre des critères suivants peuvent recevoir une dose supplémentaire plus tôt que prévu :

  • les enfants qui résident dans les régions desservies par Southern Health-Santé Sud et l’Office régional de la santé d’Entre-les-Lacs et de l’Est;
  • les enfants qui se rendent souvent dans ces régions et qui ont des contacts étroits avec des résidents de ces régions;

La liste complète des critères d’admissibilité au vaccin contre la rougeole au Manitoba se trouve sur le site Web de Santé Manitoba.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la rougeole et les lieux d’exposition connus, veuillez consulter la fiche d’information (version Allemand) ou consulter le site Web de Santé Manitoba.

Date limite de dépôt des demandes de subvention : le 1er décembre 2025!

L’équipe Vie saine a le plaisir d’annoncer l’octroi d’une micro-subvention de 2 000 $ qui aidera à mener des projets visant la « Création de liens dans notre communauté » dans les communautés desservies par Southern Health-Santé Sud. Des renseignements supplémentaires seront fournis la première semaine d’octobre. Nous invitons vivement les organisations intéressées à communiquer avec leur bureau local (Vie saine) avant de déposer leur demande de financement.

 Les projets devront être menés entre le 1er avril 2026 et le 31 mars 2027.

Healthier people. Healthier communities. Thriving together.