Depuis l’ouverture de ses portes en octobre 2020, la Clinique d’accès rapide aux traitements des dépendances (ARTD) est devenue une pierre angulaire pour les personnes aux prises avec des problèmes de dépendances dans l’ensemble de la région du Sud. Conçue pour éliminer les obstacles et offrir un espace sécuritaire et accueillant pour offrir des services de soutien quant aux dépendances, la clinique est rapidement devenue un endroit sécuritaire et fiable pour les membres de la communauté qui cherchent de l’aide, des connexions et un endroit chaleureux où venir prendre un café et une collation. Aucun aiguillage n’est requis ni de rendez-vous. L’équipe ARTD accueille quiconque à la recherche d’information, de conseils et de soutien pour lutter contre la toxicomanie et les dépendances.

L’équipe compte trois professionnels à temps plein, une infirmière en réadaptation, un conseiller en réadaptation et une agente administrative, ainsi que quatre médecins consultants qui fournissent des conseils médicaux spécialisés. Les conseillers de la clinique offrent également un encadrement et un soutien aux membres des familles et aux pairs, puisque le rétablissement est un cheminement qui fait souvent appel à l’ensemble du réseau de soutien. Tous les membres de cette équipe multidisciplinaire s’assurent que chaque personne qui franchit la porte peut recevoir des soins centrés sur la personne, et ce, sans jugement.

Au-delà du soutien clinique, la clinique ARTD s’efforce de créer un environnement chaleureux et axé sur la communauté. Les visiteurs sont invités à venir prendre un café ou une collation, ou avoir une conversation amicale. Des articles essentiels comme des vêtements adaptés à la saison, des articles de toilette et des produits d’hygiène sont également disponibles et ont été dans bien des cas généreusement donnés par des membres du public. Pour agrémenter l’atmosphère de soutien, deux chats du voisinage appelés Inky et Thunder, qui vont et viennent à leur guise. Leur présence et leur affection apaisantes fournissent un soutien moral inattendu aux personnes et aux familles qui viennent chercher de l’aide.

L’esprit d’engagement communautaire s’étend au-delà des murs de la clinique. Un jardin communautaire florissant se trouve sur le terrain de la clinique et est entretenu par des clients participant au programme de gestion des soins intensifs dans le cadre de leurs activités récréatives et d’engagement. Ce jardin offre des occasions enrichissantes de connexion, de développement des compétences et de routines axées sur le rétablissement. Tous les produits cultivés sont disponibles pour tous les visiteurs de la clinique ARTD, ce qui renforce l’accent du centre sur la dignité, l’alimentation et les communautaires partagés.

« J’espère que les clients et les familles repartent en sachant que nous nous soucions d’eux et que nous ne fermerons jamais la porte à quelqu’un », déclare Karie Mooney, infirmière en rétablissement.

La clinique ARTD est ouverte du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. Les membres du personnel sont disponibles tout au long de la journée pour répondre aux questions, donner des conseils, appuyer la planification du rétablissement et remettre des fournitures de réduction des risques au besoin. Qu’une personne cherche des options thérapeutiques, pour gérer les symptômes de sevrage, du soutien pour aider un être cher qui est aux prises avec une dépendance ou simplement un endroit où établir des liens, la clinique ARTD est déterminée à rencontrer les personnes exactement là où elles en sont.

En plus des services en personne, les services ARTD sont également offerts par le biais de les services de porte d’entrée numérique, une option virtuelle qui permet aux personnes d’accéder aux services ARTD où qu’elles se trouvent à l’aide d’un téléphone, d’une tablette ou d’un ordinateur. Les services de porte d’entrée numérique fonctionne de manière similaire aux applications vidéo courantes et respecte les normes provinciales en matière de confidentialité, garantissant que les rendez-vous ne sont pas enregistrés tout en permettant une communication sécurisée avec le personnel ARTD.

Dirigées par des infirmières, les cliniques virtuelles fournissent une aide immédiate et peuvent organiser un suivi avec un prestataire, soit virtuellement, soit en personne, si nécessaire.

Les services de porte d’entrée numérique est disponible du lundi au vendredi à des heures fixes dans tous les sites ARTD, y compris à Portage-la-Prairie. Il permet de réduire les obstacles tels que les déplacements, les transports et la stigmatisation, tout en offrant au public un autre moyen d’accéder à une aide facile d’accès en matière de toxicomanie, sans rendez-vous. Pour plus d’informations sur ces services, veuillez visiter le site Web des Soins communs.

La construction de deux étages d’expansion du service d’hospitalisation et des services communautaires est maintenant terminée. Les deux emplacements font actuellement l’objet de l’installation des systèmes et du service numérique, ainsi que de l’ameublement et de l’appareillage. Les équipes cliniques qui vont y offrir les services reçoivent actuellement une formation et une orientation qui les préparent à l’ouverture officielle du printemps 2026.

Photo aérienne révélant les progrès des travaux d’expansion du Boundary Trails Health Centre

BTHC expansion progress

Service d’hospitalisation

Services communautaires

Alors que les familles du sud du Manitoba se préparent pour les vacances d’été, les voyages de camping, les programmes de jour et les camps d’été, Southern Health-Santé Sud rappelle à la population de se protéger contre la rougeole cet été. Compte tenu de l’augmentation des déplacements et des grands rassemblements pendant les mois d’été, les responsables de la santé publique demandent aux résidents de rester vigilants et de s’assurer que tous les membres de la famille admissibles sont entièrement vaccinés contre la rougeole. Que vous preniez la route, que vous envoyiez des enfants au camp ou que vous receviez des visiteurs de l’extérieur de la ville, c’est le moment de vérifier si vous avez reçu les vaccins recommandés.

La rougeole est une maladie très contagieuse et grave qui se propage facilement dans l’air, en particulier dans les endroits fermés où les gens passent beaucoup de temps, comme les maisons, les dortoirs, les tentes, les centres communautaires et les véhicules lors de longs voyages. La rougeole peut se manifester par une forte fièvre, une toux, un écoulement nasal, des yeux rouges et une éruption cutanée typique. Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables aux complications telles que les otites, les pneumonies, l’œdème cérébral et même des problèmes plus graves. De plus, les femmes enceintes pourraient commencer leur travail plus tôt que prévu, faire une fausse couche ou transmettre la rougeole à leur nouveau-né. Une personne atteinte de rougeole peut transmettre le virus avant même de présenter des symptômes. La vaccination est donc la meilleure protection.

La vaccination est le moyen le plus sûr et le plus efficace de se protéger contre la rougeole. Non seulement elle protège les personnes vaccinées, mais elle aide également à protéger les gens qui ne peuvent pas être vaccinés, comme les nourrissons et les personnes souffrant de certains problèmes médicaux. Approuvé en 1963, le vaccin contre la rougeole est offert au Canada depuis plus de 50 ans. Il a depuis joué un rôle essentiel dans la réduction du nombre de cas et la protection des communautés contre les éclosions.

Protégez votre famille avant de voyager ou de faire du camping :

  • Examinez le carnet de vaccination de chaque membre de la famille.
  • Assurez-vous que les enfants, les adolescents et les adultes ont obtenu les doses recommandées du vaccin ROR (rougeole, oreillons, rubéole).
  • Prenez rendez-vous avec votre bureau de santé publique local ou votre fournisseur de soins de santé s’il vous manque des doses de vaccin.
  • Surveillez l’apparition de symptômes tels que la fièvre, la toux ou une éruption cutanée, en particulier après un voyage ou la participation à de grands événements.

Avec deux doses, le vaccin contre la rougeole est efficace à près de 100 % pour prévenir l’infection par le virus de la rougeole. Les enfants reçoivent généralement leur première dose à l’âge de 12 mois et la seconde entre 4 et 6 ans. Cependant, en raison de la gravité de l’éclosion actuelle, Santé Manitoba a élargi l’admissibilité au vaccin. Les enfants âgés entre 6 et 12 mois qui répondent à l’un ou l’autre des critères suivants peuvent recevoir une dose supplémentaire plus tôt que prévu :

  • les enfants qui résident dans les régions desservies par Southern Health-Santé Sud et l’Office régional de la santé d’Entre-les-Lacs et de l’Est;
  • les enfants qui se rendent souvent dans ces régions et qui ont des contacts étroits avec des résidents de ces régions;
  • les enfants qui ont été évacués de leur collectivité en raison des feux de forêt au Manitoba.

La liste complète des critères d’admissibilité au vaccin contre la rougeole au Manitoba se trouve sur le site Web de Santé Manitoba.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la rougeole et les lieux d’exposition connus, veuillez consulter la fiche d’information (version Allemand) ou consulter le site Web de Santé Manitoba.

Southern Health-Santé Sud remercie chaleureusement The Village Connection pour son généreux soutien à l’amélioration des soins d’urgence au Centre médico-social De Salaberry District Health Centre.

Grâce à leur subvention, une pièce d’équipement cruciale de la salle d’urgence – le système de compression thoracique LUCAS (Lund University Cardiopulmonary Assist System) – a pu être achetée. Ce dispositif de sauvetage permet d’effectuer des compressions thoraciques mécaniques régulières et de haute qualité aux patients en arrêt cardiaque, améliorant ainsi les résultats et soutenant nos équipes de soins dévouées.

Southern Health-Santé Sud émet un avis public en réponse à un nombre croissant de cas de rougeole confirmés dans la région du Sud. Les responsables de la santé publique demandent aux résidents de rester vigilants et de s’assurer que tous les membres de leur famille admissibles sont entièrement vaccinés contre la rougeole. Vous devez absolument agir pour vous protéger et protéger notre communauté.

5 graphics of Measles symptoms

La rougeole est une maladie très contagieuse et potentiellement grave. Elle peut se manifester par une forte fièvre, une toux, un écoulement nasal, des yeux rouges et larmoyants et une éruption cutanée. La maladie a tendance à être plus grave chez les nourrissons et les jeunes enfants. Une otite, une pneumonie, un œdème cérébral et même la mort font partie des complications possibles. Le virus se propage facilement dans l’air lorsqu’une personne ayant contracté le virus tousse ou éternue, et il peut persister dans une pièce jusqu’à deux heures après le départ de la personne infectée. Une personne atteinte de la rougeole peut transmettre le virus à d’autres personnes aussi tôt que quatre jours avant le début de l’éruption cutanée (avant qu’elle ne sache qu’elle est malade) et jusqu’à quatre jours suivant l’apparition de l’éruption cutanée.

La vaccination est le moyen le plus sûr et le plus efficace de se protéger contre la rougeole. Non seulement elle protège les personnes vaccinées, mais elle aide également à protéger les gens qui ne peuvent pas être vaccinés, comme les nourrissons et les personnes souffrant de certains problèmes médicaux. Approuvé en 1963, le vaccin contre la rougeole est offert au Canada depuis plus de 50 ans. Il a depuis joué un rôle essentiel dans la réduction du nombre de cas et la protection des communautés contre les éclosions.

Avec deux doses, le vaccin contre la rougeole est efficace à près de 100 % pour prévenir l’infection par le virus de la rougeole. Les enfants reçoivent généralement leur première dose à l’âge de 12 mois et la seconde entre 4 et 6 ans. Cependant, en raison de la gravité de l’éclosion actuelle, Santé Manitoba a élargi l’admissibilité au vaccin. Les enfants âgés entre 6 mois et 12 mois qui répondent aux critères suivants peuvent recevoir une dose supplémentaire :

  • les enfants qui résident dans la région desservie par Southern Health-Santé Sud (SH-SS) ou l’Office régional de la santé d’Entre-les-Lacs et de l’Est (ORS d’Entre-les-Lacs et de l’Est);
  • les enfants qui voyagent régulièrement ET qui ont des contacts étroits avec des résidents des régions desservies par SH-SS ou l’ORS d’Entre-les-Lacs et de l’Est;
  • les enfants qui ont été évacués de leur communauté en raison des feux de forêt au Manitoba.

Accéder à la liste complète des critères d’admissibilité au vaccin contre la rougeole au Manitoba.

Southern Health-Santé Sud demande aux familles de faire ce qui suit :

  • examiner le dossier d’immunisation de chaque membre du ménage;
  • s’assurer que les enfants et les adolescents ont reçu toutes leurs doses du vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons (RRO);
  • communiquer au besoin avec leur bureau de santé publique local ou leur fournisseur de soins de santé afin de prendre rendez-vous pour se faire vacciner;
  • surveiller l’apparition de symptômes.

La rougeole est une maladie évitable, mais seulement par une vaccination en temps opportun. L’immunité à l’échelle de la communauté est essentielle pour arrêter la propagation et protéger les personnes les plus à risque. Si vous ou un membre de votre famille présentez des symptômes tels que de la fièvre, de la toux ou une éruption cutanée, appelez Health Links–Info Santé au 1-888-315-9257 ou appelez le service des urgences le plus près de chez vous pour obtenir des directives concernant les options de dépistage. Veuillez appeler avant de vous rendre dans un établissement de soins de santé afin d’aider à prévenir toute nouvelle transmission.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la rougeole et les lieux d’exposition connus, veuillez consulter et diffuser les fiches d’information ci-dessous ou consulter le site Web de Santé Manitoba.

Feuille de renseignements

Un message d’intérêt public au nom de Southern Health-Santé Sud

Southern Health-Santé Sud avise le public d’une exposition potentielle à la rougeole au Portage District General Hospital.
Détails de l’exposition :

  • Lieu : Portage District General Hospital – Service d’urgence
  • Dates de l’exposition : Du 26 mai 2025 à 18 h au 27 mai 2025 à 1 h

Les personnes qui se trouvaient à l’hôpital pendant cette période pourraient avoir été exposées à la rougeole et sont invitées à prendre des précautions.


À propos de la rougeole :

La rougeole est une maladie virale très contagieuse qui se propage dans l’air lorsqu’une personne infectée respire, tousse ou éternue. Un contact, même bref, peut entraîner une transmission chez les personnes qui ne sont pas immunisées.

Symptômes à surveiller :

Les symptômes apparaissent généralement de 7 à 21 jours après l’exposition et peuvent se manifester comme suit :

  • Forte fièvre
  • Toux
  • Écoulement nasal
  • Yeux rouges et larmoyants
  • Une éruption cutanée rouge qui commence généralement sur le visage et s’étend au reste du corps

Ce que vous devez faire si vous pensez avoir été exposé(e) :

  • Vérifiez votre statut vaccinal. Assurez-vous que vous et les membres de votre famille êtes à jour dans votre vaccination contre la rougeole.
  • Surveillez l’apparition de symptômes pendant 21 jours à compter de la date d’exposition.
  • Si des symptômes apparaissent, appelez la clinique ou l’hôpital le plus proche pour subir un test de dépistage de la rougeole.
  • Appelez Health Links – Info Santé au 1-888-315-9257 pour obtenir des conseils, en particulier si vous êtes enceinte, si votre système immunitaire est affaibli ou si vous avez un enfant de moins de six mois.

Renseignements complémentaires :

Pour d’autres mises à jour et de plus amples renseignements sur la rougeole, consultez le site Web de la province du Manitoba.

Southern Health-Santé Sud collabore avec le Portage District General Hospital pour aviser les personnes qui pourraient avoir été directement exposées et pour prévenir toute transmission ultérieure.

Southern Health-Santé Sud appuie activement la réinstallation des patients en soins de longue durée qui ont été évacués des foyers de soins personnels dans la région Northern Health Region. Nous travaillons aussi en étroite collaboration avec Soins communs et nos partenaires communautaires afin d’assurer la sécurité et le bien-être des personnes évacuées qui arrivent dans notre région.

Les incendies de forêt qui font rage au Manitoba ont bouleversé la vie d’innombrables personnes, et nous comprenons les immenses défis auxquels les personnes évacuées peuvent être confrontées, qu’il s’agisse de problèmes de santé urgents ou tout ce que comporte la nécessité de trouver un endroit où se loger ou loger leurs proches.

Pour aider les personnes évacuées à accéder aux services de santé là où elles sont ou encore à trouver un patient ou un résident en soins de longue durée qui a été transféré, nous leur demandons d’appeler Health Links-Info Santé au 1-888-315-9257 (sans frais) ou au 204-788-8200 et d’appuyer sur 1 pour obtenir de l’aide.

Nos pensées vont vers les familles et les communautés touchées par les incendies de forêt. Nous offrons notre appui à la région du Nord et nous nous engageons à garantir la continuité des soins à tous les résidents et patients transférés.

La construction du nouveau bâtiment du Bethesda Regional Health Centre a considérablement progressé au cours des derniers mois. Les nouvelles installations comprendront un tout nouveau laboratoire, 15 lits d’hôpital et trois salles d’opération. Les travaux de rénovation visant à réinstaller les lits de l’unité de chirurgie seront entrepris après le déménagement des unités dans le nouvel immeuble. Les équipes de construction et de mise en œuvre du projet continuent de réaliser des progrès pour assurer le bon déroulement de tous les aspects.

Voici les principaux faits saillants de l’avancement des travaux de construction :

  • Fondation : les fondations en béton et les dalles du vide sanitaire sont maintenant terminées.
  • Platelage en acier de construction et en métal : toutes les installations du platelage en acier de construction et en métal sont terminées, y compris les sections qui relient le bâtiment à l’hôpital existant sur les trois étages.
  • Travaux extérieurs : les murs extérieurs et les fenêtres sont presque terminés.
  • Travaux intérieurs : le colombage intérieur est terminé sur tous les étages.
  • Revêtements de sol et finitions : les finitions intérieures au sous-sol et au rez-de-chaussée, notamment la peinture, les revêtements muraux et la menuiserie préfabriquée, vont bon train. L’installation de revêtements de sol en vinyle a commencé au sous-sol et au rez-de-chaussée.
  • Chambres des patients : l’installation des murs de tête des chambres des patients est en cours.
  • Systèmes mécaniques : la livraison des principaux appareils de traitement d’air et de l’équipement mécanique a été effectuée.
  • Planification des rénovations : la planification de la phase des rénovations va bon train et l’avant-projet de conception est en cours.

Concept du côté ouest du bâtiment et avancement des travaux en février 2025

Bethesda Regional Health Centre west side rendering and progress photo

Concept de l’entrée du personnel et avancement des travaux en février 2025

Bethesda Regional Health Centre staff entrance progress

Concept du laboratoire et avancement des travaux en février 2025

Bethesda Regional health Centre laboratory progress

Chambre de patient et avancement des travaux en février 2025

Bethesda Regional Health Center inpatient progress

Winnipeg (Manitoba) (29 avril – 1er mai 2025) – Des représentants de l’équipe de soins palliatifs de Southern Health-Santé Sud ont récemment participé à la conférence nationale de l’Association canadienne de santé publique à Winnipeg pour présenter leur projet révolutionnaire, Enhancing Palliative Care with First Nations Communities in Southern Health-Santé Sud. Cette initiative novatrice, menée en partenariat avec Dakota Ojibway Health Services et cinq Premières Nations de la région, a été conçue pour combler les lacunes en matière de soins palliatifs et faire en sorte que les communautés autochtones environnantes aient accès à des services adaptés à leur culture.

Lancé en 2023 grâce à un financement du Partenariat canadien contre le cancer, le projet se poursuivra jusqu’en 2026. L’objectif est de fournir des soins palliatifs plus accessibles, équitables et culturellement sécuritaires en répondant aux besoins uniques des communautés des Premières Nations dans la région de Southern Health-Santé Sud.

Le projet a débuté par une série de séances de mobilisation au sein de chaque communauté des Premières Nations partenaire, offrant aux participants un espace pour partager leurs expériences en matière de soins aux personnes atteintes de maladies graves. Les données recueillies lors de ces séances de mobilisation ont permis d’élaborer des modèles de soins adaptés aux besoins de la communauté.

L’un des principes directeurs clés du projet a été l’adhésion aux principes de propriété, de contrôle, d’accès et de possession (PCAP) des Premières Nations, afin de garantir que toutes les informations recueillies au cours du processus de mobilisation sont restituées aux communautés, honorant ainsi leur souveraineté et leur participation.

Les prochaines étapes du projet comprennent des possibilités d’apprentissage réciproque et d’observation au poste de travail, ainsi que l’élaboration d’un protocole d’entente (PE) entre les parties concernées. Ces initiatives sont conçues pour intégrer davantage les connaissances et les pratiques des systèmes de soins occidentaux et traditionnels, afin de garantir une approche holistique et de soutien pour les patients et les familles.

Le projet ne serait pas possible sans le soutien et la collaboration du Partenariat canadien contre le cancer et de Santé Canada, ainsi que sans les contributions inestimables des communautés de la Première Nation de Dakota Tipi, de la Première Nation Long Plain, de la Première Nation des Anishinabe de Roseau River, de la Première Nation ojibway de Sandy Bay et de la Première Nation de Swan Lake. Leur perspective, leur participation et leur leadership ont joué un rôle essentiel dans la réussite de cette initiative.

À mesure que le projet progresse, ses responsables restent déterminés à rendre les soins palliatifs plus accessibles et mieux adaptés à la culture des communautés des Premières Nations, afin que chaque personne reçoive la dignité, le respect et les soins de qualité qu’elle mérite lorsqu’elle approche de la fin de sa vie.

project partners from left to right Dr Woelk, Dr Borchers, Michelle Cardinal and Katie Asma
Les partenaires du projet, de gauche à droite, sont le Dr Woelk, la Dr Borchers, Michelle Cardinal et Katie Asma.

Le nombre de cas de rougeole au Manitoba est en hausse. Nous encourageons le public à se tenir informé en consultant fréquemment la liste des expositions confirmées à la rougeole qui figure ici.

La rougeole peut se propager avant l’apparition d’une éruption cutanée, de sorte que certaines personnes peuvent être exposées à la rougeole sans le savoir. Southern Health-Santé Sud demande à chacun de vérifier sa fiche de vaccination et de s’assurer que toutes les doses recommandées du vaccin contre la rougeole (RRO ou RROV) sont à jour, surtout si l’on a été exposé à une personne atteinte de la rougeole.

Si vous êtes né avant 1970 ou si vous avez déjà reçu un vaccin contre la rougeole, il est peu probable que vous contractiez la maladie. Toutefois, par mesure de précaution, si vous vous trouviez dans l’un des lieux d’exposition énumérés, surveillez l’apparition de symptômes de la rougeole jusqu’à la date indiquée dans le tableau des sites et des périodes d’exposition (selon ce qui s’applique à votre situation).

Si vous avez été exposé à ces endroits ET que vous êtes né en 1970 ou après ET que vous n’avez jamais reçu de vaccin contre la rougeole ET que vous n’avez jamais contracté la rougeole, vous devriez :

  • limiter vos contacts, en particulier avec les personnes dont le système immunitaire est affaibli ou qui ne sont pas vaccinées, du 5e jour suivant l’exposition initiale au 21e jour suivant l’exposition la plus récente. Remarque : les personnes ne sont pas contagieuses pendant les 4 premiers jours suivant l’exposition initiale;
  • vous faire vacciner. Le vaccin contre la rougeole est recommandé. Contactez le bureau de Santé publique-Vie saine le plus proche de chez vous pour prendre un rendez-vous de vaccination.
  • Surveiller l’apparition de symptômes de la rougeole jusqu’à la date qui correspond à votre situation, comme indiqué dans le tableau sur le site Web de la province du Manitoba. Pour prendre connaissance cliquer ici;
  • Prendre conscience que les responsables de la santé publique pourraient demander aux personnes en contact étroit avec vous de s’isoler et d’envisager la vaccination.

Symptômes

Les symptômes commencent à apparaître entre 7 et 21 jours après l’exposition au virus d’une personne susceptible de contracter la rougeole. Les premiers symptômes peuvent inclure : fièvre, écoulement nasal, toux, somnolence, irritabilité et yeux rouges. De petites taches blanches peuvent également apparaître dans la bouche et la gorge. L’éruption cutanée caractéristique en plaques rouges peut apparaître trois à sept jours après les symptômes initiaux (en moyenne 14 jours après l’exposition au virus). Les plaques rouges apparaissent généralement sur le visage et progressent au reste du corps.

L’infection par le virus de la rougeole peut donner lieu à des complications, notamment une otite (infection de l’oreille), une pneumonie (infection des poumons) et une encéphalite (infection du cerveau) pouvant entraîner des convulsions, des dommages cérébraux ou la mort. Le fait de contracter la rougeole pendant la grossesse a été associé à des avortements spontanés, des accouchements prématurés et un faible poids à la naissance chez le nouveau-né.

Toute personne présentant des symptômes est priée de s’auto-isoler à la maison, de communiquer avec son fournisseur de soins de santé et de l’informer de son exposition potentielle à la rougeole. Avant de se rendre dans un établissement de soins de santé ou une clinique médicale, il est préférable d’appeler avant de se rendre sur place pour que le personnel soignant prenne les mesures nécessaires pour réduire le risque d’exposition d’autres personnes au virus.

Votre protection est entre vos mains. Vous pouvez arrêter la propagation de la rougeole et vous protéger, ainsi que votre famille et votre communauté, en suivant les recommandations ci-dessus.

Healthier people. Healthier communities. Thriving together.